A Gezunt Dir in Pupik: May you have good health and prosper
Alta Cocker: An old geezer
Bubbala / Bubbe: Grandma, a loved one
Chicken Cutlet: Something yummy and delicious
Chutzpah: Nerve
Drek!: Shit!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Geferlekh: Awful
Geshmak: Delicious, savory, yummy
Getting “Nicole Richie” on You: Becoming slightly anorexic
Goy / Goyim / Goyisha: A non-Jew, something very WASPy
Keppie / Keppalah: Forehead
Khozzerye: Junk food
Klutz: Mess-maker, clumsy
Kosher Chicken Stock: Something usually very salty
Kvell and Plotz: Be proud and explode
Kvetch: Complain, whine
Macher: Big shot, boss, ambitious person
Mazel Tov: Congratulations
Meeskite Nafka / Nafka: Ugly Whore, a real slut
Mensh: A do-gooder, humanitarian
Meshuggeneh: A crazy person
Mirkennen lecken di finger: Finger lickin’ good!
Mishpucha: Family
Mitzvah: A good deed
Neshoma: Soul
Nosh: To snack, a snack
Oy Gevalt!: Holy shit!
Oy vez mear!: Woe is me!
Parshoin: A hero
Parve / Parave: Kosher
Pork Chop: Something not Parve
Petseleh: Little penis
Schlepping: Drag around
Schmaltz / Schmaltzy: Chicken fat, sentimental, corny, glitzy
Schmuck: A dick, the family jewels
Seafood: Another non-Parve food group
Shiksa: A non-Jew, a Goy female
Shmatte: A rag, a piece of shit
Shmooze: To yap until the cows come home
Shpilkes kishka: Impatient belly
Shtup: To have sex with, make love to
Tchotchke: A shmatte, an adornment
Treif / Treife/ Trayfe: food that is not Kosher, refer to “Seafood”
Tukhes lecher: Butt kisser, brown-noser
Yenta: A loud mouth, a Jewish woman
Zaftig: Plump, juicy, appealing